Dans la série Gyakuten Saiban, les noms donné aux personnages ne sont pas donné au hasard. En effet, les noms donné reflètent généralement le caractère du personnage.
Dans cette section du site nous allons vous dévoilez ce qui signifie chaque noms.
Phœnix Wright : Le nom Phœnix est le mot anglais qui correspond au Phénix en Français.
Ce nom a été choisi dû fait que Phœnix arrive toujours à se sortir des situations les plus délicates, même lorsqu’il ne reste plus d’espoir il renaît de ses cendres pour apporter la justice.
Benjamin Hunter : Hunter signifie « chasseur » en anglais. Cela correspond à son caractère, car Hunter ne lâche pas prise jusqu’à obtenir ce qu’il veut.
Mia Fey : Je sais pas pour vous mais moi Mia Fey me fais penser à Mia Frey, peut-être une coincidence ou peut-être que les traducteurs ont été influencés.
Paul Défès : Son nom fait penser à Poil des fesses.
Dick Tektiv : Son nom est une déformation de détective.
Victor Boulay : Boulay est un clin d’œil à boulet.
Franck Khavu : Déformation de Franck qu’à vu, car il se dit être un témoin qui a vue un crime.
Cindy Stones : Stones (qui veut dire pierre en anglais) peut venir du fais qu'elle est mort, car un pierre ne vie pas.
Cela peut aussi signifier qu'elle s'est faite tuée par un arme en pierre (La statue du penseur).
Masha Vril : Si on enlève le « a » de Masha on remarque que cela fait Mash Avril, mais enfaîte son nom en Anglais est April May, autrement dit Mai Avril en Français.
Le Groom : Mot anglais qui signifie « toilettage » en français, donc on peut traduire par homme de chambre pour faire classe.
Gustavo Lonté : Comme pour Masha Vril, si on enlève le « vo » de Gustavo et qu’on le rajoute à Lonté, cela donne Volonté. Son nom en anglais est Will Powers qui se traduit par Puissance de Volonté.
Jacques Hammer : En anglais Hammer signifie marteau. Pourquoi marteau? Peut-être parce qu’il a été fou de se taire et supporter les caprice de Dee Vasquez pendant toutes ces années.
Flavie Eïchouette : Son nom fait penser à chouette, comme vieille chouette.
Manfred Von Karma : Karma signifie le mauvais Karma. Il est de mauvaise augure de l’avoir pour adversaire. Il est naturellement mauvais.
Eva Cozésouci : Signifie elle va causer des souci, ce qu’elle fait dans le jeu.
Henri Hunter : Même signification que pour son fils. Hunter signifie « chasseur » en français. Étant le seul avocat à avoir donner du fils à retordre à Manfred Von Karma et voulant prouver qu se dernier utilise des fausses preuve, montre qu’il ne lâche pas sa proie et est donc un véritable chasseur.
Misty Fey : Misty signifie Brumeux en français. Ne connaissant que peu de chose sur elle, le prénom Misty lui à été attribué pour montrer qu’on ne connais que peu de chose sur elle et que son passé est brumeux, noir, incertain.
Alice : Il s'agit du nom de la femme de Yogi.
Angélique Starr : Son nom Starr vient du fait de son apparence, elle ressemble plus à un star de cinéma qu’à un ex-inspectrice recyclé comme vendeuse de plat à domicile.
Lebon : Lebon signifie bien sur « le bon ».
Alex Marshall : le nom ainsi que le goût vestimentaire d’Alex Marshall fait bien sur penser à un personnage de western ou plutôt à un shérif.
Fred Marshall : le nom ainsi que le goût vestimentaire de Fred Marshall fait bien sur penser à un personnage de western ou plutôt à un shérif.
Damien Gant : Gant nous rappelle des « gants », et donc les gants qui dépassent du casier de l’inspecteur Lebon et qui prouve que ce n’est pas se denier qui se trouve sur la vidéo.
Copyright "PheonixWright.free.fr" 2006/2007, tous droits réservés